„dit“: Adverb, Umstandswort dit [diːt]Adverb, Umstandswort adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) dahin, dorthin wohin dahin, dorthin demonstrativ dit dit exemples jag går inte dit ich gehe nicht hin jag går inte dit dit in dahinein dit in dit ned dahinunter dit ned dit upp dahinauf dit upp dit ut dahinaus dit ut hit och dit hin und her hit och dit masquer les exemplesmontrer plus d’exemples wohin relativ dit dit
„bortåt“: Adverb, Umstandswort bortåtAdverb, Umstandswort adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) gegen, etwa gegen, etwa bortåt bortåt exemples bortåt (klockan) fem gegen fünf (Uhr) bortåt (klockan) fem där/dit bortåt dorthin där/dit bortåt „bortåt“: Präposition, Verhältniswort bortåtPräposition, Verhältniswort präp Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) nach … hin/zu nach … hin/zu bortåt bortåt
„bort“: Adverb, Umstandswort bort [bɔʈ]Adverb, Umstandswort adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) ab, fort, weg, davon ab, fort, (hin)weg, davon bort bort exemples dit bort dahin, dorthin, nach dort dit bort gå 'bort ausgehen gå 'bort gå 'bort heimgehen sterben gå 'bort
„ända“: Adverb, Umstandswort ända [˅ɛnda]Adverb, Umstandswort adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bis bis ända ända exemples ända till bis zu/an ända till ända dit/hit bis dahin/hierher ända dit/hit
„sed“: Substantiv, Hauptwort sed [seːd]Substantiv, Hauptwort s <-en; -er> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Sitte, Brauch SitteFemininum, weiblich f sed BrauchMaskulinum, männlich m sed sed exemples seder och bruk Sitten und Gebräuche seder och bruk man måste ta seden dit man kommer andere Länder, andere Sitten man måste ta seden dit man kommer
„flänga“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort flängaintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <2> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sausen, rennen sausen flänga rennen flänga flänga exemples flänga hit och dit hin- und herrennen flänga hit och dit „flänga“: Partikelverb flängaPartikelverb v/p <2> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) herumrennen exemples flänga om'kring herumrennen flänga om'kring
„peka“: transitives Verb peka [˅peːka]transitives Verb, transitives Zeitwort v/t,intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <1> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) zeigen, weisen, deuten zeigen, weisen, deuten (på aufAkkusativ, 4. Fall akk) peka peka exemples peka finger åt någon mit dem Finger auf jemanden zeigen peka finger åt någon dit näsan pekar der Nase nach dit näsan pekar „peka“: Partikelverb peka [˅peːka]Partikelverb v/p <1> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) bezeichnen... exemples peka ut bezeichnen, kenntlich machen zeigen peka ut
„höra“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort höra [˅hœːra]intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <2> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) gehören gehören höra höra exemples det hör inte till saken das gehört nicht zur Sache det hör inte till saken „höra“: Partikelverb höra [˅hœːra]Partikelverb v/p <2> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) dahingehören... beheimatet sein... hierhergehören... zusammengehören... dazugehören... exemples höra dit (da)hingehören höra dit höra 'hemma beheimatet sein hingehören höra 'hemma höra hit (hier)hergehören höra hit höra ihop zusammengehören höra ihop höra till dazugehören höra till masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„slinka“: Substantiv, Hauptwort slinka [˅sliŋka]Substantiv, Hauptwort s <-n; -or> pejorativ, abwertendpej Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Dirne DirneFemininum, weiblich f slinka slinka „slinka“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort slinka [˅sliŋka]intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <4> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) schlüpfen schlüpfen slinka slinka „slinka“: Partikelverb slinka [˅sliŋka]Partikelverb v/p <4> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich dazwischenquetschen... vorbeischlüpfen... hin und her schlenkern... hindurchschlüpfen... hineinschlüpfen... jemandem herausschlüpfen... exemples slinka e'mellan (sich) dazwischenquetschen slinka e'mellan slinka förbi vorbeischlüpfen slinka förbi slinka 'hit och 'dit hin und her schlenkern slinka 'hit och 'dit slinka igenom hindurchschlüpfen slinka igenom slinka in hineinschlüpfen slinka in slinka undan entschlüpfen, (sich) davonschleichen slinka undan slinka ur någon jemandem herausschlüpfen, entschlüpfen slinka ur någon slinka ut hinausschlüpfen slinka ut masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„hitta“: transitives Verb, transitives Zeitwort hitta [˅hita]transitives Verb, transitives Zeitwort v/t <1> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) finden finden hitta hitta „hitta“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort hitta [˅hita]intransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <1> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) den Weg finden, sich zurechtfinden den Weg finden, sich zurechtfinden hitta hitta „hitta“: Partikelverb hitta [˅hita]Partikelverb v/p <1> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) hinfinden... sich durchfinden... herfinden... hineinfinden... ausdenken... auf die Idee kommen zu …... exemples hitta dit hinfinden hitta dit hitta fram sich durchfinden hitta fram hitta hem heimfinden, (den Weg) zurückfinden hitta hem hitta hit herfinden hitta hit hitta in hineinfinden hitta in hitta på ausdenken, ersinnen, ausfindig machen, erfinden hitta på hitta på att … auf die Idee kommen zu … hitta på att … vad ska vi hitta på (att göra)? was fangen wir an? vad ska vi hitta på (att göra)? hitta rätt sich zurechtfinden hitta rätt hitta tillbaka zurückfinden hitta tillbaka masquer les exemplesmontrer plus d’exemples